Японские народные сказки - Страница 101


К оглавлению

101

Как быть? Не отопрешься, что людям налгал. Решил Ясохати содрать шкуру с убитой лошади и на вырученные деньги выпить сакэ. На другое утро пошел он в город шкуру продавать. А тут налетела сильная метель. Что делать. Заметил он посреди поля какой-то дом и пошел туда. Присел на веранде отдохнуть и услышал, что в доме кто-то тихо-тихо разговаривает.

Заглянул он в щелку двери и видит: пришел к хозяйке гость, и идет у них пирушка. «Бесстыдство какое!» — подумал он. Вдруг послышался громкий голос:

— Жена, отпирай дверь!

Тут хозяйка и гость, любезничавшие возле огня, страшно переполошились. Хозяйка второпях спрятала гостя в большую корзину, стоявшую в чулане. Столик с угощением унесла в соседнюю комнату. Ногу осьминога повесила на гвоздь для метлы и как ни в чем не бывало, вышла встречать своего мужа.

— У, сегодня на дворе мороз! Хорошо, что ты жарко натопила, — радуется хозяин дома.

Хозяйка ответила с невинным видом:

— Я тебя уже давно жду.

Тут вдруг в дом вошел Ясохати:

— Я запоздалый путник. Меня застала в дороге метель. Дозвольте погреться у вашего очага.

Хозяин радушно приветствовал его:

— Заходи, заходи без стеснения.

И начал расспрашивать:

— Скажи мне, господин гость, чем ты промышляешь.

Ясохати, не думая долго, сплел небылицу:

— Я — предсказатель. Не следует говорить об этом, может статься, ты не то что завтра, еще сегодня попадешь в неслыханную беду. Это у тебя на лице написано. Но чтоб отвести опасность, я сейчас поворожу.

Тут снял он со спины узел и достал оттуда лошадиную шкуру. Надавил он на нее, шкура затрещала, и Ясохати вскричал:

— О, вот это здорово! Пойди в заднюю комнату, там стоит столик с выпивкой и закуской.

Хозяин не очень поверил: как это может быть? Но пошел посмотреть. И в самом деле: все, как сказал предсказатель: стоит столик, а на нем чего-чего только нет!

— Твоя правда, — говорит. — Там вино и закуска.

А Ясохати в ответ:

— То ли еще будет. На кухне висит на гвозде для метлы нога осьминога.

Пошел хозяин взглянуть: и верно.

Ясохати напустил на себя еще более важный вид и крепко надавил на лошадиную шкуру.

— Ах, беда, вот она! Хозяин, загляни-ка в чулан, открой корзину. Там спрятался оборотень, он нынче затеял тебя убить.

Позеленел хозяин от страха.

— Какой ужас! Господин предсказатель, спаси меня! — стал он слезно умолять своего гостя.

Выволок Ясохати корзину из чулана:

— Эй, оборотень! Слушай меня хорошенько! Ты за что возгорелся такой злобой? Хочешь убить хозяина? А выйдет как раз наоборот: придется тебе самому проститься с жизнью!

Человек в корзине с перепугу затрясся всем телом, корзина так и заходила ходуном.

— Вот видишь сам, — сказал Ясохати хозяину, — он там шевелится в корзине.

— Возьми хоть сотню рё, — взмолился хозяин, — только избавь меня от чудовища!

— Нет, мне с ним не справиться, — стал отказываться Ясохати. — Не возьму я твоей сотни.

Хозяин набавил еще пятьдесят рё — только бы вызволили его из беды.

Наконец Ясохати согласился, взял сто пятьдесят рё, взвалил корзину на плечи и пошел было прочь. Но хозяин попросил его:

— Продай мне эту колдовскую шкуру. Дам тебе еще пятьдесят рё.

— Да ведь она необходима мне в моем деле. Нет, не продам.

Хозяин еще пятьдесят набавил.

Взял Ясохати сто рё за шкуру старой клячи и понес корзину на плечах. На краю деревни через широкую реку был переброшен мост. Сбросил Ясохати корзину с плеч посередине моста.

— Ну, оборотень, берегись! Сейчас я, ведун Ясохати, с тобой расправлюсь! Брошу тебя в реку. Читай молитву: «Наму-Амида буцу».

Человек в корзине стал молить с плачем:

— Господин Ясохати, пощада меня!

Но Ясохати не согласился пощадить его даром.

— Возьми с меня сотню рё, только оставь мне жизнь!

— Ну нет, этого мало.

— Я еще пятьдесят рё набавлю, только отпусти меня живого!

— Ты так жалостно плачешь, что растрогал меня. Хорошо, отпущу тебя за сто пятьдесят рё. Но отныне исправься и не делай дурного. Не нападай на людей, слышишь, оборотень? — смягчился Ясохати и отпер крышку корзины.

Радостный вернулся Ясохати домой, а на другой день пошел в дом богача.

— Господин, бывает же на свете везение! Пошел я в город продавать шкуру убитой клячи, а там говорят: скоро будет война. Нужны шкуры для военных барабанов, а в них недостаток. И вот, гляди, сколько я выручил за шкуру!

И он рассыпал перед богачом груду вырученных накануне денег.

Богач был от роду недалекого ума, он все принял за чистую правду.

— О, если так, и я продам лошадиные шкуры!

— Продай, продай! Лошадям ведь надо корму задавать, ухаживать за ними. Лучше забить их, а шкуры продать с большой выгодой. И прибыльно, и хлопот поубавится.

— Вот сейчас всех и перебью, — решил богач.

Попросил он Ясохати помочь ему, созвал всех, слуг и односельчан. Забили они сорок восемь великолепных коней топорами. Ясохати оказался самым ловким.

Стребовал он плату с богача, купил выпивки, закуски и устроил пирушку — всю деревню угостил на славу.

Потом слуги взвалили лошадиные шкуры на плечи и понесли в город продавать. Кричат во весь голос:

— А вот лошадиные шкуры для военных барабанов, по триста рё за штуку. По дешевке продаем, берите, берите!

Горожане рты разинули:

— Вы только поглядите! Сыщутся ли в целом мире другие такие олухи! Рехнулись, что ли?!

Никто на товар и не поглядел.

Понял богач, что Ясохати провел его.

101