Японские народные сказки - Страница 46


К оглавлению

46

На другое утро смотрит: воды на рисовых полях полным-полно, откуда только взялась!

«Хорошо-то оно хорошо, — думает он, — но выходит, я обещал отдать одну из своих дочек змею — владыке озерных вод».

Всю ночь он не мог сомкнуть глаз от тревоги, а наутро не было у него сил подняться с постели.

Старшая дочь пришла будить отца:

— Батюшка, что ты долго не встаешь? Подымайся, есть пора.

— Одолела меня тревога, кусок в горло не пойдет, — отвечал отец.

— Что же тебя так сильно заботит?

— Каждый день хожу я смотреть, много ли воды на полях, и печалюсь. Стоит такая засуха, что земля трещинами пошла. Вчера бродил я, бродил вокруг озера и сказал сам себе: «Есть у меня три дочери. Кто мои поля водой напоит, тому отдам одну из них». А нынче гляжу — на полях воды полным-полно. Надо выполнить обещание. Согласна ли ты стать женой владыки озерных вод?

— Второго такого глупца, как ты, отец, на всем свете, поди, не сыщешь! Я в твоем сговоре не участница! — наотрез отказалась девушка.

Следом наведалась средняя дочь. Она отца и слушать не стала: знать ничего не хочу!

Пришла в свой черед младшая дочь. Отец и ее попросил:

— Не пойдешь ли в жены к владыке озерных вод?

— Я тебе, батюшка, во всем покорна. Но и ты в ответ исполни мою просьбу. Купи жемчужину «Выпей Воду», тысячу иголок и жемчужину «Разожги Огонь». Я возьму их с собой, когда поеду к моему мужу.

Успокоился отец, встал с постели и принялся за еду. Пришла пора младшей дочери отправляться в мужнин дом. Взяла девушка с собой жемчужину «Выпей Воду», тысячу иголок, жемчужину «Разожги Огонь», села на коня и поехала к озеру. А на берегу слезла с коня и бросила в озеро жемчужину «Выпей Воду». И вот вся вода отхлынула! Выпила жемчужина воду до самого дна. И тогда девушка бросила в озеро тысячу иголок.

Впились острые иглы в змея. Стал он с громким ревом корчиться и метаться от боли. Бросила девушка жемчужину «Разожги Огонь» — и занялось озеро огнем. Все в нем сгорело, только пепел остался.

Стоит девушка одна на берегу. Вдруг прямо к ее ногам — прыг-прыг — прискакала лягушка:

— Сестрица, ты что здесь стоишь в одиночестве?

Рассказала девушка обо всем, что с ней случилось, и спрашивает:

— Не знаешь ли такого дома, где бы меня взяли в услужение?

Лягушка ей в ответ:

— Слишком ты красива для простой служанки. Я дам тебе старушечью кожу. Надень ее и иди вон туда, в дальнюю деревню, попытай там счастья.

Пошла девушка в дальнюю деревню и увидела большой дом. «Может, здесь меня наймут на работу?»

Попросила она:

— Дайте мне хоть какую-нибудь работенку. Стара я годами, а все гожусь двор подметать.

Домашние отвели ее к хозяину.

— Старуха сгорбилась, носом в землю смотрит. Как раз годится, чтобы двор подметать, — говорит хозяин.

Нанял он старуху в служанки и приказал устроить для нее закуток в углу двора. Слуги дружно взялись за дело — и закуток мигом был готов.

Днем служанка — сгорбленная старуха, а ночью сбросит старушечью кожу и станет красавицей. Зажжет огонь и примется читать книгу.

Как-то раз молодой господин, сын хозяина, возвращался домой поздно под вечер. Всюду темно, а в закутке у старухи огонек светится. Отчего бы это? Подошел юноша потихоньку, поглядел и увидел вместо старухи девушку несравненной красоты.

Весь день он только о ней и думал, а ночью опять стал подглядывать. Сидит за книгой та же самая прекрасная девушка.

«Тут кроется тайна, — подумал юноша. — Старуха-подметальщица, конечно, не лисица и не барсук. Но кто же она?»

Затосковал молодой господин. К еде не притрагивается, слабеет на глазах и наконец совсем слег.

Служанки наперебой носят ему столики, уставленные отборными яствами, уговаривают его поесть, а он ни на одну из них и взгляда не бросит. Все больше чахнет юноша.

— Всех ли служанок ты посылала к нему? Никого не пропустила? — спросил хозяин дома свою жену.

— Всех, кроме старухи-подметальщицы.

— Так пошли и ее тоже.

Но жена только засмеялась:

— Кто же притронется к еде, если кушанье подаст такая противная старуха?

— Нет, надо все попробовать, — решил хозяин.

Тогда сгорбленная бабка сбросила с себя старушечью кожу, помылась в чане, надела нарядное платье и стала красавицей, да еще какой! Всем на изумление!

Юноша первый раз улыбнулся и с охотой начал есть. Тут хозяин понял, что сын его полюбил девушку. Не откладывая долго, сыграли свадьбу. И зажили молодые в довольстве и счастье.

32. Зять-флейтист

В старину это было. Жил некогда своим домком один почтенный человек. На беду, детей у него не было.

Вот однажды говорит он жене:

— Пойдем на поклонение в храм богини Каннон, в Симидзу. Станем молить ее, пусть дарует нам сына.

Стали муж с женой собираться в путь. Сначала пошли они в главный дом селения, к старейшине рода. Поведали: так, мол, и так. Тот сказал с похвалой:

— Что ж, доброе дело! — и дал им на дорогу моти, риса и лошадь.

Трижды по семь дней и ночей безвыходно молились в храме Каннон муж с женой. А на исходе двадцать первой ночи увидел муж во сне, будто явилось к нему божество и сказало так:

— Завтра утром приедут за вами посланные, проводить вас домой. Ныне же ночью дарую вам сына.

Рассказал наутро муж своей жене, что ему привиделось. Изумилась она:

— Да ведь и я видела в точности такой же сон! Неспроста это.

И вправду, прибыли наутро посланные проводить паломников в родное селение.

Прошло дня три-четыре. Вдруг жене захотелось кислых слив — а через девять месяцев родился у нее сын.

46